Entrevista a María Soledad Gracia TAVArgentina 30 julio, 2015 Entrevistas, Realidad profesional Por Verónica Ortiz En esta segunda entrada de la sección del blog en la cual vamos presentando a los integrantes de la comisión, nos toca presentar a la coordinadora, María Soledad Gracia, que trabaja en...
Adaptación para doblaje: ¿Cómo lograr un mensaje más claro? TAVArgentina 21 julio, 2015 Adaptación, Críticas, Doblaje, Realidad profesional, Resolución práctica de problemas, TAV Por Natalia Wolinsky Ya hablamos en este blog sobre la adaptación como una de las claves para un buen doblaje. A veces, la traducción no es suficiente para que el mensaje sea correcto y preciso. Es posible...
Accesibilidad y audiodescripción: Clase magistral a cargo de la licenciada Pilar Orero TAVArgentina 8 julio, 2015 Adaptación, Audiodescripción, Doblaje, Encuentros y jornadas, Eventos, Realidad profesional, TAV Por María Soledad Gracia El jueves 2 y el viernes 3 de julio, la Comisión de Artes Audiovisuales se hizo presente en la clase sobre audiodescripción dictada por la licenciada Pilar Orero en el Centro...
Simposio Hispanoamericano: sin dudas, el encuentro del año TAVArgentina 2 julio, 2015 Adaptación, Doblaje, Encuentros y jornadas, Eventos, Realidad profesional, Subtitulado, TAV Por Mariana Costa Los días 19 y 20 de junio tuvo lugar el Simposio Hispanoamericano de Traducción Especializada y Nuevas Tecnologías organizado por las Comisiones de Traducción Técnico-Científica,...