Jornada «El futuro de la tecnología y las artes audiovisuales»

Sábado 14 de julio, de 9.00 a 18.00.

Invitado especial: Xosé Castro Roig.

 

Un traductor profesional que quiera ofrecer servicios de calidad de forma optimizada debe conocer lo último en recursos tecnológicos, además de saber cuáles son los mercados laborales que más demanda ofrecen. Si quieren conocer más sobre la tecnología y el mercado de las artes audiovisuales de la mano de expertos en el tema, los invitamos a participar de esta jornada.

PROGRAMA

09.00-10.00: ACREDITACIÓN

10.00-10.10: APERTURA

10.10-11.10: «Cinco puntos clave en traducción audiovisual» (Xosé Castro Roig)

11.10-11.25: RECESO

11.25-12.10: «Videojuegos: una industria líder con mucho potencial, donde la traducción y la localización tienen un rol predominante» (Alejandro Andrés Iparraguirre, Pablo Palacios)

12.15-13.00: «Realidad del mercado de la traducción audiovisual. Tarifas, clientes y mercado laboral» (Comisión de Artes Audiovisuales)

13.00-14.30: RECESO

14.30-15.30: «Lipsynch, sincronía labial o sincronía fonética: por qué, cómo y cuándo usar este recurso en la adaptación para doblaje» (Sebastián Arias)

15.35-16.20: «Software simples para gestionar proyectos de traducción complejos» (Analía Bogdan)

16.20-16.40: RECESO

16.40-17.40: «Algunos recursos y consejos informáticos para traductores y profesionales de la lengua» (Xosé Castro Roig)

17.40-18.00: SORTEOS Y CIERRE

 

Lugar de realización:

Instituto Casa de Jesús (Avda. Corrientes 4471, CABA).

 

Aranceles:

Matriculado con cuota al día: $300

Matriculado CTPCBA y FAT: $330

Estudiantes: $315

Matriculados noveles: $255

No matriculados: $375

 

Inscripción:

En línea en http://www.traductores.org.ar/cursos/presenciales o personalmente en la sede de Avda. Corrientes 1834 (CABA)

 

Cursos Posjornada

 

CURSOS POSJORNADA

Taller de subtitulación

Dictado por Xosé Castro Roig

Lunes 16 de julio, de 10.00 a 13.00 y de 14.00 a 17.00, y martes 17 de julio, de 10.00 a 13.00.

Más información

Consejos informáticos

Dictado por Xosé Castro Roig

Martes 17 de julio, de 18.30 a 21.30

Más información 

Lipsynch: taller práctico

Dictado por Sebastián Arias

Jueves 19 de julio, de 18.30 a 21.30

Más información 

 

DESCUENTOS POR INSCRIPCIÓN CONJUNTA

Combo 1: Jornada + Taller de subtitulación + Consejos informáticos + Lipsynch: taller práctico.
30 % de descuento

Inscribirse 

 

Combo 2: Jornada + Taller de subtitulación + Consejos informáticos.
30 % de descuento

Inscribirse

 

Combo 3: Jornada + Taller de subtitulación.
20 % de descuento

Inscribirse

 

Combo 4: Jornada + Consejos informáticos.
20 % de descuento

Inscribirse

 

Combo 5: Jornada + Lipsynch: taller práctico.
20 % de descuento

Inscribirse

Hacer Comentario