Jornada «Puentes audiovisuales: Encuentro sobre accesibilidad y lengua de señas en televisión» de la Defensoria del Público de Servicios de Comunicación Audiovisual TAVArgentina 3 octubre, 2016 Accesibilidad, Adaptación, CTPCBA, Encuentros y jornadas, Eventos, Puentes audiovisuales, Realidad profesional, Subtitulado para sordos Por Natalia Wolinsky El viernes 30 de septiembre y el sábado 1.º de octubre, la Comisión de Artes Audiovisuales del CTPCBA estuvo presente en la jornada «Puentes audiovisuales: Encuentro sobre...
La formación profesional: Una apuesta al futuro TAVArgentina 29 julio, 2016 Accesibilidad, Audiodescripción, Capacitación en Argentina, Capacitación en el extranjero, Capacitación en TAV, CTPCBA, Doblaje, Encuentros y jornadas, Especialización, Especialización en doblaje, Especialización en subtitulado, Eventos, Realidad profesional, Subtitulado, Subtitulado para sordos, TAV, Traducción audiovisual Por María Fernanda Salmodi La formación y el desarrollo de destrezas personales son los activos más importantes que tienen los profesionales en cualquier área de conocimiento, ya que les brindan ventajas...
Entrevista a Juan José Martínez Sierra, orador destacado del VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación TAVArgentina 10 junio, 2016 Accesibilidad, Audiodescripción, Capacitación en el extranjero, Capacitación en TAV, Entrevistas, Humor en TAV, Investigación en TAV, Premios ATRAE, TAV, Teoría y práctica de la subtitulación, VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación Por Estefanía Giménez Casset Juan José Martínez Sierra es Profesor Titular de Universidad del Departamento de Filologia Anglesa i Alemanya de la Universitat de València, donde imparte clases de...
«Retos en la accesibilidad a los medios audiovisuales: la subtitulación para sordos y la audiodescripción para ciegos», por Nuria Sanmartín Ricart TAVArgentina 24 mayo, 2016 Accesibilidad, Audiodescripción, Encuentros y jornadas, Eventos, Subtitulado, Subtitulado para sordos, TAV, Teoría y práctica de la subtitulación, Traducción audiovisual, VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación Por Mariana Costa En el marco del VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación organizado por el CTPCBA, que se llevó a cabo del 21 al 24 de abril en el Palais Rouge, Nuria Sanmartín Ricart...
«A vueltas con la subtitulación en un mundo digital», por Jorge Díaz-Cintas TAVArgentina 28 abril, 2016 Accesibilidad, Audiodescripción, Cine, CTPCBA, Doblaje, Fansubs, Fundubs, Subtitulado, Subtitulado para sordos, TAV, Teoría y práctica de la subtitulación, Traducción audiovisual, VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación Por María Soledad Gracia Al cierre de la jornada del sábado 23 de abril del VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, el experto Jorge Díaz-Cintas nos deleitó con su charla sobre los...
Entrevista a Nuria Sanmartín Ricart: «Me enamoré del mundo de la accesibilidad» TAVArgentina 16 febrero, 2016 Accesibilidad, Audiodescripción, Capacitación en TAV, CTPCBA, Encuentros y jornadas, Entrevistas, Especialización, Eventos, Subtitulado para sordos, TAV, VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación Por Estefanía Giménez Casset Nuria Sanmartín Ricart nació en Quart de Poblet, una población muy cercana a la ciudad de Valencia, en España. Es licenciada en Traducción e Interpretación por la...
Capacitación especializada en Traducción Audiovisual: opciones en Argentina y en el exterior TAVArgentina 29 octubre, 2015 Accesibilidad, Capacitación en Argentina, Capacitación en el extranjero, Capacitación en TAV, Doblaje, Especialización, Especialización en doblaje, Especialización en subtitulado, Realidad profesional, Subtitulado, TAV, Teoría y práctica de la subtitulación Por Marianela Farina Como en toda profesión, la especialización y la capacitación constante son claves para poder mantenernos actualizados y contar con más herramientas que nos permitan acceder al mercado...
IV Festival Internacional de Cine Accesible y Comunicación Inclusiva TAVArgentina 8 octubre, 2015 Accesibilidad, Audiodescripción, Encuentros y jornadas, Especialización, Eventos, TAV Por Patricia Carballeda El lunes 5 de octubre, en la ciudad de Concepción del Uruguay, Entre Ríos, se realizó el «IV Festival Internacional de Cine Accesible y Comunicación Inclusiva», organizado por...
6th International Conference Media for All: Audiovisual Translation and Media Accessibility: Global Challenges TAVArgentina 1 octubre, 2015 Accesibilidad, Adaptación, Encuentros y jornadas, Especialización, Eventos, Realidad profesional, Subtitulado, Subtitulado para sordos, TAV Por Erica Sermukslis Los días 16, 17 y 18 de septiembre se llevó a cabo la sexta edición del «International Conference Media for All», en la Western Sydney University, Sídney, Australia. Esta fue la...
Accesibilidad a los medios audiovisuales: los avances en la inclusión y la importancia del subtitulado para sordos TAVArgentina 17 septiembre, 2015 Accesibilidad, Adaptación, Audiodescripción, Realidad profesional, Subtitulado para sordos, TAV Por Ana Victoria Quiroz En la era de la comunicación, los medios audiovisuales representan un acceso a la información y facilitan la difusión de contenidos que contribuyen al desempeño intelectual y al...