«Panorámica de la traducción audiovisual: modalidades, mercado, historia y nuevas tendencias», por Frederic Chaume Varela TAVArgentina 23 abril, 2016 Actores de doblaje, Audiodescripción, Cine, Doblaje, Fundubs, Sin categoría, Subtitulado, TAV, Traducción audiovisual, VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación Por María Fernanda Salmodi En su ponencia del día viernes 22 de abril, desarrollada en el marco del VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, Frederic Chaume Varela contó a la audiencia...
«El efecto “mariposa azul”: Cambios en la traducción audiovisual infantil y juvenil» por Gabriela Scandura TAVArgentina 22 abril, 2016 Capacitación en TAV, CTPCBA, Encuentros y jornadas, Sin categoría, TAV, VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación Por Luciana Salusso En el marco del VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, en su ponencia «El efecto “mariposa azul”: Cambios en la traducción audiovisual infantil y juvenil»,...
VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación TAVArgentina 21 abril, 2016 Sin categoría Por la Comisión de Artes Audiovisuales del CTPCBA Hoy comienza el VI Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación organizado por el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos aires....
El 2016 ya está acá, y la Comisión de Artes Audiovisuales no se toma vacaciones TAVArgentina 13 enero, 2016 Sin categoría Por Mariana Costa Cada vez que se inicia un nuevo año, es un buen momento para evaluar lo logrado y pensar en los proyectos futuros. El 2015 fue, sin lugar a dudas, un gran año para la Comisión de Artes...
Charla de Sebastián Arias: Adaptación de traducciones para doblaje TAVArgentina 12 noviembre, 2015 Sin categoría Por Erica Sermukslis y Natalia Wolinsky El pasado lunes 9 de noviembre, en el Ciclo de charlas de la Comisión de Artes Audiovisuales del CTPCBA, contamos con la presencia de Sebastián Arias, quien nos...
Noticias: 3.ª edición de los Premios ATRAE TAVArgentina 28 abril, 2015 Doblaje, Realidad profesional, Sin categoría, Subtitulado, TAV Por María Soledad Gracia La Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España (ATRAE) es una asociación que reúne a los traductores audiovisuales, ajustadores, audiodescriptores y demás...